Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Online-Wörterbuch Esperanto-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-EsperantoSeite 7 von 8   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Esperanto-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Esperanto) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Fachgebiete - Überprüfung » antworten
von Espi (DE), 2019-02-17, 00:12  like dislike  Spam?  
Hallo, liebe User. Wenn ich mal etwas Zeit habe, werde ich jetzt öfter in die Fachgebiete schauen, um zu prüfen, ob die Einträge wirklich dazu passen.
So ist mir bereits heute im 2. Gebiet etwas aufgefallen, das ich hier zur Diskussion stellen möchte.

1) [admin.]
Hier hätte ich keine Änderungen.

2) [agr.] – Agrar-, Land- u. Gewässerwirtschaft.
Hier stolperte ich über die 4 Einträge mit Imkerei und Bienenbehausungen.
Was hat das mit Agrarwirt. zu tun?
Diese bedeutet i. w. S. Landwirtsch. und Tierproduktion auf landwirtschaftlich genutzten Flächen, welches hier doch wohl nicht zutrifft.
Wikipedia(DE): Landwirtschaft
Denn Imkerei ist einerseits Bienenzucht (also Insektenkunde, an den verschiedensten Standorten), andererseits Honigproduktion (also Nahrungsmittelind.)
Deshalb mein Vorschlag:
*...
» vollständigen Text anzeigen
Frage:
Aktueller Stand im Eo-De-Wörterbuch » antworten
von Espi (DE), Last modified: 2019-02-08, 13:45  like dislike  Spam?  
Hallo liebe User, heute möchte (oder muss) ich 2 aktuelle Werte bekannt geben:

1) Die Anzahl der Neueinträge hat 400 überstiegen.
2) Der Verifizierungsgrad ist auf 96 % abgesackt.

Ich würde mich sehr freuen, wenn mal wieder öfter vorbeigeschaut werden würde und somit diesem Wörterbuch wieder etwas mehr Leben eingehaucht werden könnte.
In diesem Sinne ... Euer Espi
Chat:     
von Squirrel-quattro (UN), 2019-02-08, 14:02  like dislike  Spam?  
 #904211
Hallo Espi,
dass es inzwischen nur noch "96 %" sind, finde ich schade, aber ich habe momentan weder Zeit noch Nerven, was beizutragen. Ich finde es jedoch schön, dass du dich nicht von den momentan wenigen Beitragenden abschrecken lässt. :) In ein paar Wochen habe ich voraussichtlich auch wieder mehr Zeit für dict/EO-DE, dann wird der Berg an offenen Einträgen, Audios und Inflections (hoffentlich) wieder etwas sinken (oder zumindest wieder mehr Leben im Wörterbuch sein ;)) ...
Frage:
"syn.:" -> "sin.:" » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2018-12-26, 11:16  like dislike  Spam?  
Eigentlich müsste das "syn." bei den Einträgen unter deeo.dict.cc: [syn ein "sin.:" sein (analog zu "genro", "ordo", ... in Esperanto), oder? (Vgl. auch http://vortaro.net/#sinonimo)

Wenn ja, könnten wir ja P.a.ŭ.l bitten, das zu ändern ... (Ich hab seinen Namen so zerhackt, damit er nicht durch Mailbenachrichtigungen zu Weihnachten gestört wird ... :))
Antwort: 
von Espi (DE), 2018-12-27, 01:07  like dislike  Spam?  
 #902121
Au ja, das ist natürlich richtig.
Auf der Eo-Seite sollten natürlich nur Eo-Begriffe erscheinen, wie die bereits von dir beschriebenen.
Somit: Pro „sin.“!
Antwort: 
von Squirrel-quattro (UN), 2018-12-30, 11:37  like dislike  Spam?  
 #902240
Danke für die Rückmeldung!

4;Paul: Könntest du die "syn.:"s in den Klammerzusätzen zu "sin.:" ändern? Danke!
Antwort: 
Okay!  #902244
von Paul (AT), 2018-12-30, 12:21  like dislike  Spam?  
Ich habe die Einträge geändert!
Antwort: 
von Squirrel-quattro (UN), 2018-12-30, 12:34  like dislike  Spam?  
 #902246
Danke! :)
Kannst du die bei EN-EO auch gleich noch ändern?
Antwort: 
von Paul (AT), 2018-12-30, 12:37  like dislike  Spam?  
 #902247
Hab ich schon! ;-)
Antwort: 
von Squirrel-quattro (UN), 2018-12-30, 16:23  like dislike  Spam?  
 #902264
Danke! :D Da hat jemand mitgedacht ... ;)
Antwort: 
von Paul (AT), 2018-12-30, 16:31  like dislike  Spam?  
 #902268
Manchmal passiert mir das, ja! ;-)
Frage:
Himmelfahrt » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2018-12-25, 18:56  like dislike  Spam?  
Folgender Vorschlag zu den "Himmelfahrt"-Einträgen:
M. E. ist das kleingeschriebene "ĉieliro" die Auffahrt in den Himmel (und "ĉieliro de Jesuo" die Himmelfahrt Christi im Sinne des Ereignisses etc.) und das großgeschriebene "Ĉieliro" der Name des Feiertags, der im Deutschen sowohl als "Himmelfahrt" als auch als "Christi Himmelfahrt" bezeichnet wird.
(Feiertage werden in EO eigentlich auch sonst immer groß geschrieben, siehe z. B. #479822.)

Mein Vorschlag wäre, die "Himmelfahrt"-Einträge folgendermaßen zu gestalten:
+EO
DE
Class
Subject

Ĉieliro [festotago]
(Christi) Himmelfahrt [ohne Artikel] [Feiertag]
noun
relig.

ĉieliro de Jesuo
Christi Himmelfahrt {f} [Auffahrt Christi in den Himmel]
noun
bibl. relig.

ĉieliro de Jesuo
Auffahrt {f} Christi in den Himmel
noun
bibl. relig.

ĉieliro...
» vollständigen Text anzeigen
Antwort: 
von Espi (DE), Last modified: 2018-12-27, 01:18  like dislike  Spam?  
 #902122
Hallo Squ, als Erstes mal Danke für diese tolle Zusammenstellung.
Ich muss dir ein großes Lob zollen und feststellen, dass ich diese Formen, Festlegungen und Unterscheidungen sehr gut nachvollziehen kann und somit für sehr gut gelungen bezeichnen darf.
(Ich weiß nicht, ob ich dies so herausarbeiten und darstellen hätte können. ;) )
Chat:     
von Squirrel-quattro (UN), 2019-06-01, 12:10  like dislike  Spam?  
 #909453
Die "Himmelfahrt"-Einträge sind mittlerweile so wie oben vorgeschlagen eingetragen.
Frage:
Anlässlich des 9. Geburtstages vom Sprachpaar EO-DE: » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2018-11-30, 19:20  like dislike  Spam?  
30.11.2018:
11064 Wörterbucheinträge (davon 2,36 % (261 Einträge) noch nicht verifiziert),
8318 Audio-Aufnahmen, davon 8221 verifiziert,
6858 Inflections, davon 6814 verifiziert,
6121 Bilder, davon 4804 verifiziert.

Zum Vergleich: 30.11.2017:
8568 Wörterbucheinträge (davon 1,41 % (121 Einträge) noch nicht verifiziert),
3372 Audio-Aufnahmen, davon 3304 verifiziert,
4325 Inflections, davon 4310 verifiziert,
3550 Bilder, davon 3173 verifiziert.
Chat:     
Mann, wir wollten doch auf 11111 kommen!   #901389
von christinchen (DE), 2018-12-08, 19:59  like dislike  Spam?  
Es fehlen nur noch 47, das schaffen wir heute aber nicht mehr. :-) Aber super auch mit den Audios. Dankon an uns alle!
Chat:     
Jetzt sind es 11111! :D  #901392
von Squirrel-quattro (UN), 2018-12-08, 20:48  like dislike  Spam?  
Chat:     
Cool! Whow!  #901394
von christinchen (DE), 2018-12-08, 21:28  like dislike  Spam?  
Chat:     
Prima!  #901463
von Espi (DE), 2018-12-09, 18:27  like dislike  Spam?  
Dem Dank kann ich mich nur anschließen!
Eine prima Arbeit!
Manchmal läuft es eben ...
Liebe Grüße ...
Frage:
Scharlach {m} {n} [österr. nur: {n}] » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2018-10-04, 09:41  like dislike  Spam?  
= EO "skarlato"
Wie wollen wir das eintragen?

https://www.duden.de/rechtschreibung/Scharlach_Farbe_Gewebe_Stoff#b...:
"Schar­lach, der oder das
Wortart: Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum"

"BEDEUTUNGSÜBERSICHT
1. <meist: das Scharlach> sehr kräftiger, leuchtender, hellroter Farbton
2. [...]"
--> "Scharlach {m} {n} [meist: {n}]"

"GRAMMATIK
der, auch, österreichisch nur: das Scharlach; Genitiv: des Scharlachs, Plural: die Scharlache (Plural selten)"
--> "Scharlach {m} [auch, österr. nur: {n}]"

Bei EN-DE ist es als "Scharlach {m} [auch, österr. nur: {n}] [Farbe]" eingetragen.

Wenz schrieb unter https://defr.contribute.dict.cc/?action=show-history&id=353857:
"1}Schar|lach , der, österr. das; -s <mlat.> (lebhaftes Rot)
© Duden - Die deutsche Rechtschreibung, 25. Aufl. Mannheim 2009 [CD-ROM]"
(Ich hab leider nur die 24. Auflage; dort steht es genauso wie in der 25. drin.)

Vielleicht könnte man auch eintragen:
"Scharlach {m} {n} [österr. nur: {n}]" ?
Dann haben wir keine Wertung drin, ob "{n}" seltener als "{m}" ist ("auch") oder ob es häufiger ist ("meist").
Antwort: 
von Espi (DE), 2018-10-04, 12:56  like dislike  Spam?  
 #898089
Hallo Squirrel, deinem letzten Vorschlag würde ich mich voll anschließen. Denn dieses „meist“ stört mich auch etwas (wer will das entscheiden?).
Dieser Variante mit „{m} {n}“ käme auch der Beitrag in https://www.wortbedeutung.info/Scharlach/
recht nahe. Grüße ...
Chat:     
von Squirrel-quattro (UN), 2018-10-27, 17:46  like dislike  Spam?  
 #899200
Danke für deine Meinung!
Hab's jetzt so eingetragen.
Frage:
Translation wish list » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2018-10-03, 09:56  like dislike  Spam?  
Ich hoffe, ihr habt nichts dagegen, dass ich die Translation wish list momentan regelmäßig mit Wünschen füttere (um nicht zu sagen: vollstopfe). Bevor ich die Wünsche eingebe, prüfe ich, ob es die EO-Wörter wirklich gibt (meist im PIV-online; wenn ich dort nicht fündig werde, trage ich sie nur ein, wenn sie in genügend anderen, zuverlässigen Quellen auffindbar sind). Bei Gelegenheit werde ich die Liste wieder abarbeiten, sofern das noch niemand anderes bis dahin getan hat.
Wenn euch die Wunsch-Flut trotzdem stört, gebt bitte Bescheid, dann führe ich meine "Fehlende Einträge"-Liste privat weiter und lasse die Translation wish list in Frieden.

PS: An dieser Stelle auch herzlichen Dank für das Abarbeiten der bisherigen Wünsche! :)
Chat:     
von christinchen (DE), 2018-10-03, 19:02  like dislike  Spam?  
 #898026
Salut Squirrel, schön von dir zu hören! Nein, es stört nicht! Du fehlst uns ein bisschen! Und dann ist es schön, wenn man sieht, dass du noch beteiligt bist.
Grüße
Christinchen
Chat:     
von Espi (DE), 2018-10-04, 13:05  like dislike  Spam?  
 #898090
Hallo Squirrel, nein, nein, stört nicht! Warum auch. Wenn mal keine Idee im Kopf rumschwirrt, schaue ich auch mal in die „WiLi“. Und manchmal ergeben sich dann daraus weitere Zweige voller Ideen und oft auch Fragen ... Und das ist gut so!
In diesem Sinne, viele Grüße ...
Chat:     
von Squirrel-quattro (UN), 2018-10-27, 17:49  like dislike  Spam?  
 #899201
Ok, gut, dann mäste ich die Wunschliste weiter. :)
Frage:
esti je unu kapo pli malalta ol ... » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2018-09-09, 19:43  like dislike  Spam?  
Der Satz "La koboldo estis je unu kapo pli malalta ol Hagrid." <1>
müsste doch im Deutschen "Der Kobold war (um) einen Kopf kleiner als Hagrid." heißen, oder? Ich bin etwas verwirrt, weil ich immer dachte, die Kobolde in den Harry Potter-Büchern wären verhältnismäßig eher klein ...

<1> (Achtung, wird bei Klick auf den Link heruntergeladen:) http://ttt.flugado.nu/Hari%20Potter%20kaj%20la%20%C5%9Ctono%20de%20...
Antwort: 
von christinchen (DE), 2018-09-10, 10:53  like dislike  Spam?  
 #896765
Also hier heißt das Zitat so: Der Kobold war etwa einen Kopf kleiner als  Harry . Er hatte ein dunkelhäutiges, kluges Gesicht, einen Spitzbart und, wie Harry auffiel, sehr lange Finger und Füße.“
Vielleicht ein Übertragungsfehler
Chat:     
von Squirrel-quattro (UN), 2018-10-27, 17:05  like dislike  Spam?  
 #899198
Danke, dann hab ich mir die Kobolde doch nicht immer falsch vorgestellt. :)
Frage:
Ĝenaj vortparoj » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2018-09-06, 17:01  like dislike  Spam?  
Ich bin eben auf diese Sammlung mit Wortpaaren wie "helico - heliko", "muŝo - muso - muzo" und "roso - rozo" gestoßen:
https://edukado.net/biblioteko/fotoj?al=26
Vielleicht interessiert das ja noch jemand anderen.
Chat:     
schöne Seite! Dankon.  #896595
von christinchen (DE), 2018-09-06, 21:54  like dislike  Spam?  
Frage:
Abkürzung "Kn" » antworten
von Squirrel-quattro (UN), 2018-09-05, 15:13  like dislike  Spam?  
Weiß jemand, wofür "Kn" im PIV-online steht? Könnte das "komuna nomo" sein?

z. B.
http://vortaro.net/#vermo:
"*verm/o
1 Kn de senvertebruloj pli-malpli longformaj, molaj, senkruraj, ekz. lumbriko, hirudo, askarido, tenio [...]"

http://vortaro.net/#meningo:
"mening/o (meninges) Komuna nomo de la tri membranoj (duramatro, araknoido, piamatro) kiuj ĉirkaŭtegas la cerbon k mjelon: encefalaj, mjelaj meningoj.
meningito Kn de la meningaj inflamoj."
Antwort: 
von christinchen (DE), Last modified: 2018-09-06, 22:26  like dislike  Spam?  
 #896597
könnte schon sein, ich habe nirgends nichts gefunden
Ah! Doch was gefunden: gute Intuition von Deiner Seite: https://eo.wiktionary.org/wiki/Kn
Antwort: 
Danke!  #899197
von Squirrel-quattro (UN), 2018-10-27, 17:02  like dislike  Spam?  
Hab jetzt auch noch was gefunden:

http://vortaro.net/#najtingalo:
"*najtingal/o Kn de du tre parencaj sp-oj (Luscinia megarhynchos k L. luscinia) de birdoj el la ordo de paseroformaj, fam. de turdedoj, kiuj bele kantas tage k precipe nokte: la najtingalo de la imperiestro de ĤinujoZ."

https://eo.wiktionary.org/wiki/najtingalo:
"bestologio najtingalo, t.e komuna nomo de du tre parencaj sp-oj (Luscinia megarhynchos k L. luscinia) de birdoj el la ordo de paseroformaj, fam. de turdedoj, kiuj bele kantas tage k precipe nokte: la najtingalo de la imperiestro de Ĥinujo[1]."

https://eo.wikipediaproxy.org/wiki/Diskuto:Animalo:
"Laŭ PIV 2002 animalo estas supernocio (laŭ la PIV-a termino "komuna nomo", "kn") de la subnocioj besto kaj homo."

Wollen wir es ins WB eintragen? Wenn ja, mit welcher Übersetzung?
dict.cc: common name
Einmal als "allgemeiner Name {m}" und einmal als "volkstümlicher Name {m}" ?
Und dann vielleicht noch als "allgemeine Bezeichnung {f}" und "gebräuchliche Bezeichnung {f}" ?
Antwort: 
von Squirrel-quattro (UN), 2018-12-27, 12:05  like dislike  Spam?  
 #902135
Bei den Einträgen unter http://vortaro.net/#tigobrasiko steht als Mouseover-Text von "(kn)" "kolektiva nomo".
Und jetzt hab ich auch https://de.scribd.com/document/281087988/Abreviaciones-Del-Esperanto gefunden (die Suchfunktion [Strg]+[F] geht auch trotz Verpixelung -- da steht "kn    kolektiva nomo").

https://www.albertmartin.de/esperanto/?q=kolektiva
https://vortaro.nl/?v=kolektiva;min=1 + denl.dict.cc: verzamelnaam -> "Sammelname"

Unter http://www.ne.jp/asahi/music/marinkyo/parolo/esperanto.html.ja steht ebenfalls "kn     kolektiva nomo".
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung