Übersetzungsforum Deutsch-Esperanto |
Esperanto-German Translation ForumHier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Esperanto) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an! Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen |
Frage: | ||
Danke für deine Rückmeldung! Ich glaube, die automatische Auswahl ist in allen Sprachpaaren mit der jeweiligen Sprache (d. h. hier DE) gleich, keine Ahnung ob Paul das da einfügen würde (praktisch wäre es auch dahingehend, dass man sich Tippaufwand sparen würde und dass dann die Abkürzungen in der Abkürzungsliste bzw. als Mouseover auftauchen würden). Viele Einträge betrifft es ja bei EO-DE nicht, das wäre m. M. n. auch kein allzu großer Aufwand, die zu reopenen. Ansonsten könnten wir auch Paul bitten, dass er die Einträge alle auf einmal ändert, sofern das dazu nicht zu wenige Einträge sind? (vgl. #902110 ff.) Ob eine Änderung bei allen Sprachpaaren erwünscht ist, weiß ich nicht, aber darum ging es mir hier auch nicht unbedingt. (Ich glaube, wir sind eines der wenigen (wenn nicht sogar das einzige ;)) Sprachpaare, bei denen bei "sich" und "etw." immer "[Akk.]", "[Dat.]" etc. dahinter stehen :) -- bei EN-DE sind es so viele Einträge, dass man das kaum noch einheitlich kriegt. Bei uns in EO-DE ist es dagegen noch eine halbwegs überschaubare Anzahl an Einträgen, sodass man da m. M. n. noch versuchen kann, eine hohe Einheitlichkeit zu erreichen. :)) [Edit: Typo korrigiert] |
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung